Prevod od "dem har" do Srpski


Kako koristiti "dem har" u rečenicama:

Men ligegyldigt hvor ofte vi slar dem... har de altid endnu en haer at sende mod os.
Ali ma koliko ih puta pobedili... uvek imaju još vojske da pošalju na nas.
Dem har jeg fået nok af.
Meni ih je dosta za veèeras.
Ja, men, på grund af dem har jeg mistet alt.
E, pa zbog njih, ja sam izgubila sve.
Dem har Tellegio og hans advokat.
Aha. - Kod Viktora Telidžija i Alfonsa Simona.
Dem har jeg aldrig set før.
Jer... nikad ih nisam vidio do sad. Hajde.
En af dem har taget den.
Jedan od njih mora da ga je uzeo.
Den kraft, der styrer dem, har ingen magt her.
Моћ која их покреће не делује овде. Ко си ти?
Hun glider ud af frakken som en julegave og spiller på alle tangenter, og dem har hun mange af.
Клизи из капута као да је папир за замотавање, божићног поклона, дајући све од себе. А даје много.
Dem har vi ikke brug for.
Mi ne... -Mi ih ne trebamo.
Resten af dem har trukket sig tilbage til Nepthys højborg, hvor de nu står klar til at møde os.
Ostali su se povukli u Neftisino uporište. Spremni su da se suoèe s nama.
At vide, at jeg kunne give dig dem, har gjort det lettere for mig.
I znaj da ti ih dajem da malo olakšam.
Nogle af dem har ikke været så gode.
Neke i nisu bile tako dobre.
Det var som om, at verdens historier og de folk som har gået sådanne længder for at hjælpe mig læse dem har gjort det virkelig for mig.
Kao da su je priče sveta i ljudi koji su tako daleko otišli da bi mi pomogli da ih pročitam učinile stvarnom za mene.
Hver af dem er i et romantisk forhold og hver af dem har et bredt udvalg af venner.
Svako od njih je u romantičnoj vezi i svako od njih ima puno prijatelja.
Jazzmusikere har brug for nogle noder -- de fleste af dem har brug for nogle noder på siden.
Džez muzičarima su potrebne neke note; većini njih treba po koja nota na stranici.
Nogle af dem har ofte problemer med at læse.
Neki od ovih često imaju problem sa čitanjem.
Men Jordemødrene svarede Farao: "Hebræerkvinderne er ikke som de Ægyptiske Kvinder, de har let ved at føde; inden Jordemoderen kommer til dem, har de allerede født!"
A babice rekoše Faraonu: Jevrejke nisu kao žene Misirke; jače su; dok im dodje babica, one već rode.
også vore Hjorde må vi have med, ikke en Klov må blive tilbage, thi dem har vi Brug for, når vi skal dyrke HERREN vor Gud, og vi ved jo ikke, hvor meget vi behøver dertil, før vi kommer til Stedet."
Zato i stoka naša nek ide s nama, da ne ostane ni papka, jer izmedju nje treba da uzmemo čim ćemo poslužiti Gospodu Bogu svom, a ne znamo kojim ćemo poslužiti Gospodu dokle ne dodjemo onamo.
Så skal Præsterne, Levis Sønner, træde til thi dem har HERREN din Gud udvalgt til sin Tjeneste og til at velsigne i HERRENs Navn, og efter deres Ord skal al Trætte og enhver Sag, der vedrører Legemsskade, afgøres
Potom neka pristupe sveštenici, sinovi Levijevi; jer njih izabra Gospod Bog tvoj da mu služe i da blagosiljaju u ime Gospodnje, i na njihovim rečima da ostaje svaka raspra i svaka šteta;
sagde han efter de unges Råd til dem: "Har min Fader lagt et tungt Åg på eder, vil jeg gøre Åget tungere; har min Fader tugtet eder med Svøber, vil jeg tugte eder med Skorpioner!"
I reče im kako ga savetovaše mladići govoreći: Moj je otac metnuo na vas težak jaram, a ja ću još dometnuti na vaš jaram; otac vas je moj šibao bičevima, a ja ću vas šibati bodljivim bičevima.
Ved den Lejlighed sagde David: "Ingen andre end Leviterne må bære Guds Ark, thi dem har HERREN udvalgt til at bære Guds Ark og til at gøre Tjeneste for ham til evig Tid."
Tada reče David: Ne valja da nosi kovčeg Božji niko osim Leviti, jer je njih izabrao Gospod da nose kovčeg Božji i da mu služe do veka.
sagde han efter de unges Råd til dem: "Har min Fader lagt et tungt Åg på eder, vil jeg gøre det tungere; har min Fader tugtet eder med Svøber, vil jeg tugte eder med Skorpioner!"
I odgovori im kako ga savetovaše mladići, govoreći: Moj je otac metnuo na vas težak jaram, a ja ću još dometnuti na nj; otac vas je moj šibao bičevima, a ja ću bodljivim bičevima.
og alle de Kar, som Kong Akaz i sin Troløshed vanhelligede, da han var Konge, dem har vi bragt på Plads og helliget; se, de står nu foran HERRENs Alter!"
I sve sudove koje beše bacio car Ahaz dokle carovaše grešeći, i spremismo i osvetismo, i eno ih pred oltarom Gospodnjim.
Tænk På ding Skaber i Ungdommens Dage, førend de onde Dage kommer og Årene nærmer sig, om hvilke du vil sige: "I dem har jeg ikke Behag!"
Ali opominji se Tvorca svog u mladosti svojoj pre nego dodju dani zli i prispeju godine, za koje ćeš reći: Nisu mi mile;
Giv dem Navn af vraget Sølv, thi dem har HERREN vraget.
Oni će se zvati srebro lažno, jer ih Gospod odbaci.
Jesus svarede dem: "Har jeg ikke udvalgt mig eder tolv, og en af eder er en Djævel?"
Isus im odgovori: Ne izabrah li ja vas dvanaestoricu, i jedan je od vas djavo?
dem har Jason taget ind til sig; og alle disse handle imod Kejserens Befalinger og sige, at en anden er Konge, nemlig Jesus."
Koje Jason primi; i ovi svi rade protiv ćesarevih zapovesti, govoreći da ima drugi car, Isus.
men han, som ikke regner sin Slægt fra dem, har taget Tiende af Abraham og har velsignet den, som havde Forjættelserne.
Ali onaj koji se ne broji od njihovog roda, uze desetak od Avraama, i blagoslovi onog koji ima obećanje.
og i Havesyge ville de med falske Ord skaffe sig Vinding af eder; men Dommen over dem har alt fra gamle Dage været i Virksomhed, og deres Undergang slumrer ikke.
I u lakomstvu loviće vas izmišljenim rečima. Njihov sud odavno ne docni, i pogibao njihova ne drema.
0.4123260974884s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?